Поэту, публицисту Абу Уциеву – 65 лет

10 декабря к 65-летию известного поэта, Заслуженного деятеля культуры Чеченской Республики Абу Уциев...

Мир равных возможностей

В Национальной библиотеке Чеченской Республики им. А.А. Айдамирова состоялось награждение волонтеров...

Четыре модельные библиотеки открылись в Чеченской Республике в рамках национального проекта «Культура»

5 и 6 декабря в рамках реализации национального проекта «Культура» в Чеченской Республик...

Завершился 7-й республиканский конкурс «Осень в Грозном»

9 декабря в Национальной библиотеке ЧР им. А.А. Айдамирова состоялось награждение победителей фотоко...

В Национальной библиотеке состоялся литературно - музыкальный вечер, посвященный 60-летию со дня рождения поэта Умара Саиева

3 декабря в Национальной библиотеке ЧР им. А. Айдамирова состоялся юбилейный вечер поэта, публициста...

  • Поэту, публицисту Абу Уциеву – 65 лет

    10.12.2019
  • Мир равных возможностей

    10.12.2019
  • Четыре модельные библиотеки открылись в Чеченской Республике в рамках национального проекта «Культур...

    09.12.2019
  • Завершился 7-й республиканский конкурс «Осень в Грозном»

    09.12.2019
  • В Национальной библиотеке состоялся литературно - музыкальный вечер, посвященный 60-летию со дня рож...

    03.12.2019

В Национальной библиотеке состоялось презентация книги Адама Ахматукаева «На стыке жестоких эпох»

Опубликовано 19.03.2019

19 марта в Зимнем саду Национальной библиотеки Чеченской Республики им. А.А. Айдамирова прошла презентация книги известного поэта Адама Ахматукаева «На стыке жестоких эпох» (переводы с чеченского языка, 2018).

Поздравить поэта с выходом новой книги в библиотеке собрались известные поэты, писатели, деятели культуры, многочисленные друзья, коллеги поэта.

Адам Ахматукаев известный чеченский писатель, поэт, переводчик, публицист, прозаик, автор нескольких сборников стихов, соавтор более двадцати. Новой сборник «На стыке жестоких эпох» -  8-я книга поэта. В неё вошли стихи Ахматукаева на русском языке в переводах Юрия Щербакова и Юрия Гладкевича.

Стихам Адама Ахматукаева присуще ощущение слитносности ее судьбы с судьбой народа, причастности к его прошлому и настоящему, ответственности перед будущим. Любовь и родина, семья и отчий дом, война и мир, писатель и время – так можно сформулировать основные темы творчества Адама Ахматукаева.

Ведущий вечера –  поэт, литературный критик, публицист, переводчик Шарип Цуруев отметил особое писательское дарование Ахматукаева.

- Если человек в своих проявлениях самобытен, неповторим, его легко отличить от других поэтов. О таком человеке говорят: это яркая индивидуальность.  Эти слова можно отнести и Адаму Ахматукаеву, –  отметил Ш. Цуруев.

Выступающие отмечали большой вклад А. Ахматукаева в развитии чеченской литературы, звучали стихи А.Ахматукаева, поздравительные слова в адрес автора с пожеланиями творческих успехов и больших достижений в писательской деятельности.   

- Поэтический лиризм неразрывно переплетается в его поэзии с тревожными размышлениями о нашем непростом времени. Перевод стихов Адама Ахматукаева на русский язык – важный шаг культурного сотрудничества, способствующего укреплению дружбы русской и чеченской литератур, –  добавил ведущий.

В свою очередь Адам Ахматукаев поблагодарил гостей за внимание, за тёплые слова в его адрес.

Яндекс.Метрика

Одноклассники Вконтакте Твитер  Инстаграм Ютуб Википедия