Мир глухих: мы понимаем друг друга

Опубликовано 31.10.2020

День сурдопереводчика, отмечаемый в России ежегодно 31 октября, собрал в отделе обслуживания пользователей с ограниченными возможностями Национальной библиотеки ЧР им. А.А. Айдамирова волонтеров на практическое занятие по жестовому языку «Территория жеста».

Мастер-класс провел Расул Темиргаев, который помогал участникам мероприятия общаться на языке глухих и немых. На жестовом языке, которым пользуются глухие люди, можно сказать почти все. Основными темами для общения стали: «Семья», «Домашние животные», «Домашние вещи» и «Эмоции, чувства, состояние».

В ходе мероприятия глухие и слабослышащие рассказали про свой мир и, что удивительно, о том, что не хотели бы поменять свой привычный образ жизни на мир людей со слухом.

- 31 октября – профессиональный день сурдопереводчика, без которых жизнь миллионов глухих и слабослышащих людей была бы совершенно иной, выглядела бы безрадостной и непонятной. Сурдопереводчики – представители одной из самых редких профессий. Они помогают людям глухим и немым понять друг друга, общаться, разговаривать, быть полноправными членами нашего общества, – отметила заведующая отделом Сана Махмудова.

- Современные технологии позволяют беспрепятственно искать информацию в сети, а мессенджеры – общаться без слов, но многие социальные сферы требуют речевого взаимодействия. Кроме того, именно сурдопереводчики помогают реабилитировать, обучать, интегрировать людей с нарушением слуха в общество слышащих, адаптировать их к современной жизни, - добавила она.

Яндекс.Метрика

Одноклассники Вконтакте Твитер Инстаграм Ютуб Википедия